Términos y condiciones generales de de negocio

§Observaciones generales

  1. A través del sitio web comprarunaestrella.org, el vendedor ofrece la propiedad simbólica de una estrella a través de certificados. Los siguientes términos y condiciones generales de negocio se aplican a la relación comercial establecida entre el vendedor y el cliente.
  2. Las personas físicas que celebren contratos con un propósito que pudiera considerarse ajeno a su actividad comercial o profesional serán considerados como consumidores dentro de estos términos y condiciones de negocio. Las personas físicas o jurídicas y asociaciones que tengan capacidad legal para celebrar contratos actuando en el ejercicio de su actividad comercial o profesional serán consideradas como figuras comerciales en el sentido de estos términos y condiciones de negocio. Tanto los consumidores como las figuras comerciales se consideran clientes, en el sentido de estos términos y condiciones de negocio.
  3. Los acuerdos contractuales individuales tendrán prioridad sobre estos términos y condiciones generales de negocio. Los términos y condiciones generales que difieran, estén en conflicto o sean suplementarios no forman parte del contrato, a menos que se apliquen bajo un acuerdo expreso.
  4. Se aplicarán los términos y condiciones generales de negocio en la versión aplicable en el momento de conclusión del contrato.
  5. El texto está regido y desarrollado de acuerdo a las leyes de Alemania. Será ejecutado tanto en idioma alemán como en inglés.

§2 Actuación

  1. El "bautizo de la estrella" llevado a cabo por el vendedor será registrado en un registro de estrellas operado de forma privada. El bautizo o nombramiento no será oficial, el "nombre simbólico de la estrella" otorgado a través del "bautizo de la estrella" no será inscrito en ningún mapa o catálogo científico. El cliente en ningún caso adquirirá ningún derecho sobre una estrella o sobre su nombre o designación oficial. El vendedor le otorga nombres simbólicos (el nombre de la estrella) a ciertas estrellas, que son escogidas por el cliente.
  2. El vendedor le otorgará nombres a las mismas estrellas en múltiples ocasiones, toda comparación con otros proveedores de "nombres de estrellas" quedan desestimadas. El vendedor se reserva el derecho de otorgarle nombre a las estrellas en múltiples ocasiones. El vendedor no da ninguna garantía de que una determinada estrella no "haya recibido un nombre" anteriormente por otro vendedor y que no "lo recibirá" en el futuro. Consecuentemente, la posibilidad de que una estrella reciba un "nombre simbólico" en repetidas ocasiones por diferentes proveedores del servicio debe ser tomada en consideración.
  3. La actuación que el cliente compra a través de su pedido será el material impreso consistente en mútiples páginas y una carpeta contenedora.

§3 Formación del contrato

  1. Las ofertas del vendedor están sujetas a cambios y no son vinculantes. Los productos solicitados pueden desviarse ligeramente de los productos mostrados en internet debido a motivos técnicos para su exposición, en particular, algunas desviaciones de color.
  2. El pedido del cliente será realizado a través del formulario online. El pedido del cliente será una oferta vinculante para realizar un contrato de venta por los artículos solicitados. El vendedor deberá confirmar haber recibido el pedido por email lo más rápidamente posible. La confirmación de la recepción no constituirá la aceptación vinculante del pedido. El contrato de venta no se formalizará por la confirmación del pedido, sino luego de haber enviado la confirmación del envío o entrega de los artículos.
  3. El vendedor tiene derecho a aceptar la oferta del contrato constituida por la orden en cinco días hábiles. Si el vendedor envía los artículos dentro de este período, significará su aceptación. El vendedor tiene derecho a rechazar el pedido, por ejemplo luego de analizar la fiabilidad económica del cliente.

§4 Reserva de la propiedad y retiro

  1. El vendedor conservará la propiedad sobre los artículos hasta que se haya satisfecho la totalidad del precio de venta.
  2. En el caso de incumplimiento de contrato por el cliente, en particular defectos en el pago, o en el caso de que el cliente haya provisto información falsa en relacion a la fiabilidad de su crédito, o si se abrieran procesos judiciales relacionados con la insolvencia del cliente, el vendedor tendrá derecho a retirarse del contrato y demandar la devolución de los artículos.

§5 Pago

  1. El precio establecido es vinculante. Los impuestos al valor agregado están incluidos en el precio.
  2. Los gastos de envío se suman a los costes del producto. Se realiza una referencia expresa a estos costes adicionales durante el proceso de compra.
  3. En el caso de compra a cuenta, el cliente está obligado a pagar el precio total en 14 días.

§6 Opciones de pago y costes de envío

  1. El cliente puede realizar el pago con tarjeta de crédito, transferencia bancaria, pago Sofort o Paypal. El vendedor se reserva el derecho de excluir formas de pago individual.
  2. El pago del precio de compra debe ser satisfecho inmediatamente al realizarse el contrato de compra/venta. El envío solo se realizará cuando el importe de la factura haya sido completamente transferido a la cuenta del bancaria del vendedor.

§7 Envío

  1. Realizamos envíos a la Unión Europea, Suiza y Noruega.

§8 Transferencia de riesgos

  1. El envío de la mercancía será responsabilidad del comprador.

§9 Garantía

  1. Los artículos entregados pueden desviarse ligaramente de aquellos artículos mostrados en internet. Por favor, tómese nota de las oraciones 1 y 2 de § 3 de estos términos y condiciones generales de negocio.
  2. El vendedor no asume ninguna garantía con respecto al cliente en sentido legal.

§10 Limitación de responsabilidad

  1. El vendedor no será responsable de incumplimiento de sus obligaciones debido a simple negligencia, siempre que dicha infracción no se relacione con las obligaciones contractuales materiales o garantías, o no cause perjuicio a la vida, el cuerpo o la salud, o no establezca demandas bajo el Acta Alemana de Responsabilidad sobre Productos. Las obligaciones contractuales materiales serán obligaciones de actuación necesarias para conseguir el objetivo del contrato.
  2. En tanto que el vendedor también es responsable de una simple negligencia, la responsabilidad se limita a los daños previsibles típicos del contrato.
  3. En tanto que la responsabilidad del vendedor se excluye o se limita, esa exclusión o limitación también debe aplicarse a la responsabilidad de los representantes legales, empleados y agentes del vendedor.
  4. El vendedor no será responsable por el funcionamiento de las redes de información, servidores o comportamiento de datos de sus centros de datos y lde a constante disponibilidad de su tienda online.
  5. El vendedor es únicamente responsable del contenido de su sitio web y de su tienda online. Si los links de su web permiten el acceso a otros sitios web, el vendedor no es responsable del contenido de terceras personas en esos sitios web. No es responsable del contenido de terceras personas. Si el vendedor es notificado del contenido ilegal de los sitios web externos, bloqueará el acceso a estas páginas sin demora.

§11 Protección de datos

  1. El vendedor utilizará los datos suministrados por el cliente de acuerdo a las disposiciones del Acta Alemana de Protección de Datos.
  2. Los datos personales sólo serán utilizados para el propósito de ejecutar el contrato formado entre el vendedor y el cliente, como puede ser la facturación. Además, los datos pueden ser utilizados por el vendedor con el propósito de realizar publicidad, análisis de mercado o formular ofertas.

§12 Modificaciones de los términos y condiciones generales de negocio

  1. El vendedor se reserva el derecho a modificar los términos y condiciones generales de negocio en cualquier momento, sujeto a garantizar un período de aviso razonable de dos semanas. El aviso debería realizarse a través de la publicación en internet de las modificaciones de los términos y condiciones generales de negocio junto con la fecha en la que entran en vigor.
  2. Si el cliente no realiza ninguna objeción durante esas dos semanas, las modificaciones en los términos y condiciones generales de negocio se considerarán aceptadas.

§13 Disposiciones finales

  1. Se aplicará el derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre Compraventa Internacional de Mercancías. La aplicación de las disposiciones obligatorias de la ley del Estado en el que el cliente tenga su residencia habitual en el momento de la formalización del contrato no se verá afectada por esta elección de ley.
  2. En el caso de que el cliente fuera una entidad comercial, una persona jurídica de derecho público o una entidad especial de derecho público, la jurisdicción sobre todas las disputas que surjan de este contrato será la del tribunal competente de la jurisdicción en la que está registrada la dirección comercial del vendedor, provisto que no está establecida una juridiscción exclusiva. Sin embargo, el vendedor tiene derecho a demandar al cliente teniendo en cuenta su domicilio particular o su domicilio social. La jurisdicción en base a un territorio exclusivo de jurisdicción no se verá afectada.
  3. Si una o más de una de las disposiciones de estos términos y condiciones de negocio son o dejan de ser válidos o se vuelven impracticables, la validez de los términos y condiciones generales como un todo no se verá afectada. La disposición no válida o impracticable será reemplazada con una disposición que sea lo más cercana posible a lo que las partes entienden a partir de la dispoción original, en términos comerciales y legales.